अखिल विश्व जैन मिशन ट्रस्ट
(भारतीय "आयकर अधिनियम 1961 की धारा १२ (ए) के अधीन पंजीकृत
विशिष्ट पंजीकरण संख्या (यू.आर.एन.) 41/1067/2016-17
आयकर अधिनियम की धारा 80G (V) दिनांक 6-2-2017 से प्रभावी
एफ सी आर ए २०१० के अधीन पंजीकरण संख्या 136550498 विदेश से सहयोग प्राप्त करने के लिए दिनांक 15 5 2018 को पंजीकृत)
The World Jain Mission Trust
(Registered under section 12 (A) of Indian "Income Tax Act 1961"
Unique Registration Number (U.R.N.) 41/1067/2016-17
Effective w.r.t. Income Tax Act u/s 80G (V) from 6-2-2017
Registered under FCRA 2010 vide Registration Number 136550498 to receive foreign contributions on 15-05-2018)
द वर्ल्ड जैन मिशन ट्रस्ट के उद्देश्य
The Objectives and Goals of the World Jain Mission Trust
1. जैन अल्पसंख्यकों के द्वारा स्थापित संस्था के माध्यम से प्रमुख रूप से उनके व समाज के अन्य वर्गों के संवर्द्धन एवं पोषण हेतु विभिन्न शैक्षिक, साहित्यिक, सांस्कृतिक, आध्यात्मिक एवं अन्य प्रकार की योजनाएँ, परियोजनाएँ व नियमित कार्यक्रम चलाना व उनका संचालन करना।
To run and operate various educational, literary, cultural, spiritual and other types of plans, projects and regular program for promoting and nurturing mainly the Jains and other classes of the society through the institution established by Jain Minority followers.
2. भारतीय मानवीय जीवन-पद्धति के सर्वांगीण विकास व उन्नयन हेतु पूर्ण स्वावलम्बी, स्वायत्त, समाजोपयोगी, व्यावहारिक शिक्षा-पद्धति को विकसित करना व उसके पोषण के लिए भारतीय संविधान की धारा 29(1) व 30(1) आदि के अध्यधीन रहते हुए जैन जीवन-पद्धति, जैन-संस्कृति, जैन-साहित्य व जैन-धर्मग्रन्थों की प्रधान भाषा प्राकृत की रक्षा व सम्वर्द्धन के लिए एवं इसके साथ ही साथ विद्यालय, महाविद्यालय, तकनीकी, अभियांत्रिकी, औद्योगिकी, चिकित्सा, शिक्षा व कृषि शिक्षा संस्थान व विश्वविद्यालय आदि धार्मिक अल्पसंख्यक जैनों के द्वारा स्थापित करना/कराना व उसका प्रबंधन व संचालन करना/कराना।
To develop completely self-dependent, autonomous, socially useful and pragmatic educational system for the nurturing and upgrading all-round development of the Bhaaratiiya lifestyle and strengthening with the provisions of Section 29 (1) and 30 (1) of the Constitution of Bhaarata and to protect and enrich the Jain life-style, Jain culture, Jain literature, and the Prakrit, the language of Jain scriptures and to establish and to get established school, college, university of technical, engineering, industrial, medical education and agricultural educational institutes and, which are owned, run and managed by Jain religious minority.
3. विश्व की भाषाओं खासकर भारतीय भाषाओं व उसके साहित्य के भीतर एक-सूत्रता के बिन्दुओं की तलाश के लिए अनुसंधानों व उनके पोषण के लिए योजनाएँ, परियोजनाएँ व कार्यक्रम चलाना व उनका संचालन करना।
To run and to manage the plans, projects and programs for nurturing the research with the objective to find out unity and single common thread among the world's languages, especially Bhaaratiiya languages and their literature.
4. भारतीय ज्ञान, कला, संस्कृति, विज्ञान, खेल व परम्परा के पोषण/सम्वर्द्धन के लिए विभिन्न शैक्षिक व अन्य प्रकार की योजनाएँ, परियोजनाएँ व नियमित कार्यक्रम चलाना व उनका संचालन करना।
To run and manage various educational and other types of plans, projects and regular program for nurturing and enriching Indian knowledge, art, culture, science, sports and tradition.
5. शारीरिक रूप से विकलांग, अपंग व सामाजिक रूप से पिछड़े व दलित वर्ग के विकास व उन्नयन के लिए विभिन्न कार्यक्रम योजनाएँ, परियोजनाएँ चलाना व उनका संचालन करना।
To run and manage various programs for promotion and development plans, projects for physically disabled, handicapped and socially backward and depressed classes.
6. पुस्तकालय, वाचनालय आदि की स्थापना करना एवं उनका प्रबन्ध करना।
To establish and manage Library and reading room etc.
7. समान उद्देश्य वाली संस्थाओं से सहायता प्राप्त करना एवं उनकी सहायता करना व उनके साथ सम्बद्ध होकर कार्य करना/कराना।
To get help from the institutions of common purposes and interest, to help them and to work and to get work done being associated with them.
8. प्राचीन आयुर्वेदिक चिकित्सा-पद्धति, यूनानी आदि एवं आधुनिक अँग्रेजी आदि चिकित्सा-पद्धतियों में सामंजस्य स्थापित करते हुए जनहितकारी एवं चैरिटेवल चिकित्सा शोध एवं शिक्षण संस्थान आदि स्थापित करना एवं प्रबंध, संचालन करना।
To establish, manage and operate charitable medical research organizations and educational institutions so as to establish harmony among medical systems, viz., the ancient system of Ayurvedic medicine, Greek and Modern English medical practices.
9. समय-समय पर अन्य समाजसेवी व मानव कल्याण के हितार्थ जनहितकारी कार्य करना।
To do activities of charitable nature time to time for the benefit of society other public-interest and human welfare.
10. संस्था के उद्देश्यों की पूर्ति हेतु राज्य सरकारों, केन्द्रीय सरकार व उसके द्वारा पोषित संस्थानों से, वित्तीय संस्थानों से अथवा निजी व्यक्तियों/जनप्रतिनिधियों से अनुदान/दान अथवा ऋण प्राप्त करना।
To receive grant / donation or loan from State Governments central government or from the institutions funded by them, financial institutions or private individuals / public representatives to meet out the purposes of the institution.
11. निर्धन, अनाथ एवं निर्बलवर्ग के नागरिकों, वृद्धजनों, विधवा, अनाथ महिलाओं, निराश्रित, अनाथ बच्चों, अपंग लोगों के कल्याण हेतु कढ़ाई, बुनाई, कताई, हस्तशिल्प, कम्प्यूटर, टाइपिंग आदि सरकार द्वारा चलाई जा रही विभिन्न योजनाओं को क्रियान्वित कर उन्हें स्व-रोजगार एवं आत्म-निर्भर बनाने के लिए मदद करना/कराना व तत्सम्बन्धित अन्य केन्द्रीय एवं राज्य सरकार से सम्बन्धित विभागों/मंत्रालयों एवं अन्य संस्थानों, सगठनों के वित्तीय सहयोग/अनुदान/ऋण से चलाई जा रही समस्त कल्याणकारी योजनाओं को कार्यान्वित कर नागरिकों का सर्वांगीण विकास करना/कराना।
To help / get helped for the welfare of the poor, the orphans and down-trodden citizens, elderly, widows, orphan-women, destitute, orphans, the disabled so as to generate self-employment and self-sufficiency by executing various schemes like embroidery, weaving, spinning, crafts, computers, typing etc. being implemented by the government; and to develop and to instigate to do all-round development of the citizens by implementation of all welfare schemes being run by Central and state government departments / ministries and other institutions, organizations by funding / grants / loans
12. विदेशी व्यक्तियों एवं संस्थाओं से ट्रस्ट के उद्देश्यों की पूर्ति हेतु अनुदान, दान एवं ऋण प्राप्त करना।
To receive grants, donations and loans from foreign individuals and institutions to meet the objectives of the Trust.
13. ट्रस्ट के उद्देश्यों की पूर्ति हेतु विभिन्न योजनाओं के लिए प्रबन्ध समिति एवं अन्य कर्मचारियों की नियुक्ति करना तथा उनके वेतन, भत्ते आदि का निर्धारण करना।
To appoint management committee and other employees and to determine their salaries, allowances etc. for various schemes to meet the objectives of the Trust.
14. संस्था के उद्देश्य की प्राप्ति के लिए प्रमुख रूप से जैन धर्मावलम्बी अल्पसंख्यक छात्र-छात्राओें के सर्वांगीण विकास हेतु कार्य करना/कराना।
To work for the overall development of minority male and female students mainly from Jain faiths so as to meet out the purposes of the institution.
15. पर्यावरण के सन्तुलन को बनाए रखने के लिए वृक्षारोपण करना, वृक्षारोपण करने एवं बागवानी आदि का प्रशिक्षण देना एवं पर्यावरण के प्रति लोगों में जागृति पैदा करना।
To do plantation, to impart training of plantation and horticulture etc. to maintain the balance of the environment and to create awareness among people for the environment.
16. शासन द्वारा अल्पसंख्यकों को दी जाने वाली सुविधाओें तथा कल्याणकारी योजनाओं से जैन धर्मावलम्बी अल्पसंख्यकों को अवगत कराना तथा शासन द्वारा प्रदत्त सुविधाएँ दिलाने हेतु सम्बन्धित अधिकारियों से पहल करना/कराना।
To take initiative to get benefitted and facilities from the concerned authorities to receive government services for the followers of Jain faiths provided under the Government welfare schemes for minorities.
17. जैन अल्पसंख्यक छात्रों को स्कूल/कॉलेजों आदि में अध्ययन के लिए वजीफा आदि की सुविधा देने/दिलाने में मदद करना।
To help Jain minority students to get scholarships for studying in schools / colleges etc.
18. जैनअल्पसंख्यक शिक्षित एवं प्रशिक्षित नौजवानों को रोजगार से संबंधित मार्ग-निर्देशन करना/कराना।
To guide and to get guided Jain minority educated and trained youths for employment.
19. प्रौढ़ शिक्षा तथा साक्षरता केन्द्रों आदि की स्थापना करना।
To establish Adult education and literacy centers, etc.
20. आचार्य प्रणीत ग्रन्थों को प्रकाश में लाना एवं अनेकान्तात्मक साहित्य को प्रकाशित करना तथा उन पर शोध कराना।
To publish the original texts written by authoritative Achaaryas and Anekantatmaka literature and to get done researches on them.
21. जैनधर्म संबंन्धी शिक्षा-क्षेत्र में योगदान देने वाले एवं विशेष योग्यता प्राप्त करने वाले विद्वानों एवं छात्रों का सम्मान करना।
To honor the scholars and students specialized exclusively in the field Jainism and done meaningful contribution with regard to Jaina education.
22. जैन-साहित्य का देशी-विदेशी भाषाओं में प्रकाशन।
Publication of Jain literature in Bhaaratiiya and foreign languages.
23. जैन धर्म के प्रचार-प्रसार के लिए शिक्षण, शिविर, विद्वद् गोष्ठी, साहित्य परिषद्, सांस्कृतिक सम्मेलन तथा सवैतनिक, अवैतनिक प्रचारकों आदि की योजना बनाना।
To promote teaching of Jainism to make plans for paid-unpaid preachers, campaigning, seminar of scholars, literary assembly, and cultural convention etc.
24. विश्व के प्रमुख स्थानों में जैन पुस्तकालय और अहिंसा व शाकाहार के केन्द्र खोलना/खुलवाना।
To open and to support to open Jain library, center for propagation of Ahinsa and vegetarianism in key locations around the world.
25. जैन सिद्धांत, अहिंसा और शाकाहार के तुलनात्मक अध्ययन और शोध कार्य में विद्वानों को सभी प्रकार की सुविधाएँ पहुँचाना।
To make available all sorts of facilities to the scholars to research on Jain principles, non-violence and vegetarianism; and their comparative studies.
26. योग्य विद्वानों के लिए वृत्तियों और पुरस्कारों का प्रबन्ध करना।
To manage for the awards and fellowships for true scholars.
27. वर्तमान ट्रस्ट के उद्देश्यों में रुचि रखने वाली संस्थाओं के साथ संबंध स्थापित करना।
To establish links with institutions interested in the current objectives of the Trust.
28. विश्वविद्यालय की पाठ्य पुस्तकों में जैन-साहित्य व जैन-विद्या के पाठ्यक्रमों का समावेश कराना।
To get included the courses on Jaina Texts and Jainism, Jain-literature in the text books University.
29. अनुसूचित जातियों, जनजातियों, अल्पसंख्यक एवं कमजोर वर्गों, पिछड़ी जातियों और महिलाओं के त्वरित बहुमुखी विकास हेतु तत्सम्बन्धी हितों में संस्थाएँ एवं उनके लिए उपयोगी अन्य उद्योगों को चलाना, उनको आवास सुलभ कराना, उनके लिए हरिजन प्राथमिक विद्यालयों समेत तकनीकी, चिकित्सा एवं साहित्यिक ज्ञान-विज्ञान की शाखाओं में प्रारम्भ से उच्च शिक्षा एवं शोध की सुविधाएँ प्रदान करते हुए संस्थाएँ चलवाना।
To run useful the classes for interests of SC, ST, backward minorities and weaker sections, and women and all round development of its related institutions and other industries; to make them accessible housing, including running of Harijan primary schools and the institutions of higher education started in the branches of technical, medical and literary science with research facilities for them.
30. संस्था में प्रचुर भू-क्षेत्रों में नलकूप, ट्रैक्टर तथा अन्य कृषि यंत्रों से कृषि सुधार विकास एवं तत्संबंधी शिक्षा दिलवाना, शीतगृह, चाबल, आटा, दाल, ऐसिटिलीन गैस, चल छाया चित्र, इण्टरनेट आदि अन्य ग्राम्य जनोपयोगी लघु एवं बड़े उद्योगों को चलाना/चलवाना, उनमें प्रशिक्षण की सुविधा देकर बेरोजगारों को रोजगारों की सुविधा प्रदान करना व उक्त उद्देश्यों की पूर्ति में यू. पी. एफ. सी., पिकप, कृषि विकास बैंक, राष्ट्रीयकृत बैंक आदि अन्य एजेन्सियों से सहायता एवं सहयोग प्राप्त करना।
For agricultural reform development through tube wells, tractors and other agricultural instruments and for imparting its related instructions, and to run and to instigate to run small and large scale industries like cold storages, rice-flour-pulse mills, Aesitilin gas, picture halls, the Internet and other rural utilities useful for village residents, by the training them to make available the opportunity to get jobs to the unemployed individuals and to receive help and assistance from U. P. F. C., Pickup, Agricultural Development Bank, Nationalized banks etc. other agencies.
31. भारतीय कृषि की समृद्धि हेतु विभिन्न योजनाएँ व परियोजनाएँ चलाना और उनका संयोजन करना।
To run and to coordinate various plans and projects for the enrichment of Bhaaratiiya agriculture.
32. खादी ग्रामोद्योग जैसे- अनाज दाल का शोधन, ग्रामीण तेल-साबुन बनाना, कागज, हाथ कागज, रेसा, गुड़ खाड़सारी, एल्म्यूनियम आदि के अतिरिक्त खनिज, कृषि वन, रसायन, वस्त्र आदि से संबंधित उद्योगों में प्रशिक्षण देना तथा संबंधित उद्योगों के संवर्द्धन हेतु प्रयास करना। उक्त उद्देश्यों की पूर्ति हेतु खादी ग्रामोद्योग बोर्ड, अखिल भारतीय खादी एवं ग्रामोद्योग-उद्योग आयोग एवं अन्य एजेन्सियों से सहायता प्राप्त करना। खादी ग्रामोद्योग जैसे- अनाज दाल का शोधन, ग्रामीण तेल-साबुन बनाना, कागज, हाथ कागज, रेसा, गुड़ खाड़सारी, एल्म्यूनियम आदि के अतिरिक्त खनिज, कृषि वन, रसायन, वस्त्र आदि से संबंधित उद्योगों में प्रशिक्षण देना तथा संबंधित उद्योगों के संवर्द्धन हेतु प्रयास करना। उक्त उद्देश्यों की पूर्ति हेतु खादी ग्रामोद्योग बोर्ड, अखिल भारतीय खादी एवं ग्रामोद्योग-उद्योग आयोग एवं अन्य एजेन्सियों से सहायता प्राप्त करना।
To impart training in addition to Khadi and village industries such as refinement of pulses and grains, rural oil-soap making, paper, hand paper, Resa, molasses Khandsari, Almuniam etc.; minerals, agro forestry, chemicals, textiles, etc. industries and to make attempts to enrich its related industries. To receive help and assistance from Khadi Village Industries Board, All India Khadi and Village Industries Commission, and other agencies to fulfill the above-mentioned objectives.
33. नवयुवकों में नशाखोरी के विरुद्ध जागृति उत्पन्न करना। इसके लिए सेमिनार, लेख प्रतियोगिता, सिनेमा फिल्मों के माध्यम से मनोवैज्ञानिक रूप से नशाखोरी को समाप्त करने का प्रयास करना।
To make awareness against drug abuses in youths and to make attempts to eliminate drug-addiction through seminars, essay competitions, cinema films and other psychological means.